Herman Hesse Forum Archive  

Projects
   >> hesse_english
Thread views: 718 View all threadsNext thread*Threaded Mode

Jaxxxon
(Unregistered)
07/23/03 03:36 AM
217.82.253.98
translation Reply to this post

Hi, I¹m looking for the english translation of "wer lieben kann, ist glécklich" (the title itself as well as the whole english text)



Topher
(Unregistered)
07/24/03 11:59 AM
216.125.80.60
Re: translation new [re: Jaxxxon]Reply to this post

I'm not sure but I think it is "whoever can love, is lucky"



Jaxxxon
(Unregistered)
07/27/03 12:55 PM
217.226.150.113
Re: translation new [re: Topher]Reply to this post

the most important part would be:"Es ist ein merkwérdiges, doch einfaches Geheimnis der Lebensweisheit aller Zeiten, dass jede kleinste selbstlose Hingabe, jede Teilnahme, jede Liebe uns reicher macht, wíhrend jede Beméhung um Besitz und Macht uns Krífte raubt und írmer werden lísst. Ihr m›get es mit Jesus halten oder mit Plato, mit Schiller oder mit Spinoza, éberall ist das die letzte Weisheit, dass weder Macht noch Besitz noch Erkenntnis selig macht, sondern allein die Liebe. Jedes Selbstlossein, jeder Verzicht aus Liebe, jedes títige Mitleid, jede Selbstentíusserung scheint ein Weggeben, ein Sichberauben, und ist doch ein Reicherwerden und Gr›sserwerden, und ist doch der einzige Weg, der vorwírts und aufwírts féhrt."

Do you have any idea?




View all threadsNext thread*Threaded Mode
Jump to

Forums | Contact Us